にほんブログ村
これは、歴史上初めての世界的スーパースターに違いありません!
あの有名な『ロコモーション1号』は、ストックトン・アンド・ダーリントン鉄道が開設された1825年9月27日に、最初の車両を引いた機関車です。この時から、世界中の人々が鉄道を愛するようになったのです。
『英国保存鉄道の旅』ツアーでダーリントンを訪れますときに、この機関車をご覧になることができます。
Is this the world's 1st global superstar?
The famous engine "Locomotion No. 1" hauled the first train on the opening day of the Stockton and Darlington Railway on September 27th 1825. This was to begin the world’s love of trains. You will see this star during our tour's visit to Darlington.

『ノベルティ号』は、なんと7週間で製作され、試験期間中には時速35マイル(56km)で走ったというのですから驚きです!けれども、慌てて製作されたため、レース中にボイラーが故障し、勝つことはできませんでした。
この機関車が、『英国保存鉄道の旅』ツアーの見所に新しく加わりました。オリジナルの部品をまだ多く残している『ノベルティ号』のレプリカが、マンチェスター科学産業博物館に展示されています。
また、世界最古のインターシティ旅客列車駅を訪れる機会もあります。なぜなら、この博物館の建物は、『リバプール・ロード駅』(1830年)だったところだからです。
The Locomotion No. 1's creation resulted in the famous "Rainhill Trials", the competition won by George and Robert Stephenson’s “Rocket”. Arguably the engine which should have won was the “Novelty” built by John Braithwaite of London and Sweden’s John Ericsson. Incredibly it was created in 7 weeks and claimed astonishing speeds during testing of 35mph! Its haste was its undoing as its boiler failed during the trials. This is a new entry to our tour, a visit to see this outstanding replica engine(with many original parts) at the excellent Museum of Science and Industry in Manchester. It is also a chance to visit the site of the world’s oldest intercity passenger station, the1830 “Liverpool Road” station.
第 1回目の『英国保存鉄道の旅』ツアー(2012年4月5日~12日)には、まだ空きがございます。素晴らしい鉄道の歴史を訪れるこのツアーに、ぜひ皆様ご 参加ください。この少人数制のツアーには日本語ガイド/通訳が同行し、見事な機関車やそれを取り囲む自然の美しさを存分にお楽しみいただけるよう、各訪問 場所では十分お時間をお取りしています。
ゴールデン・ウィーク期間(2012年4月26日~5月3日)のツアーの参加者も、ただ今募集い たしております。鉄道の生誕地を訪れるこの貴重なツアーは、少人数制となっておりますので、ご興味がおありの方は、お早めにご連絡ください。連絡先は、 enquiry*yjls.co.uk(*を@に置き換えてください)です。
ゴールデン・ウィーク期間(2012年4月26日~5月3日)のツアーの参加者も、ただ今募集い たしております。鉄道の生誕地を訪れるこの貴重なツアーは、少人数制となっておりますので、ご興味がおありの方は、お早めにご連絡ください。連絡先は、 enquiry*yjls.co.uk(*を@に置き換えてください)です。
There are still spaces available on Hozon Tetsudo’s inaugural tour April 5th tour to visit these fascinating places. These tours are all in Japanese, and allowing enough time to appreciate these magnificent machines, the inspirational scenery in a small and convivial group.
Also a new date has been arranged to account for golden week – Thursday April 26th 2012 is now available. Please book quickly as only a limited number of spaces available on this prestigious heritage tour of the birthplace of the railways. For further information and to book please contact enquiry*yjls.co.uk (please replace * with @).
0 件のコメント:
コメントを投稿